-
1 кто
мест.(кого́, кому́, кем, о ком)1) вопр., относ. quién, quien; el queкто э́то тако́й? — ¿quién es?о ком вы говори́те? — ¿de quién habla(n) usted(es)?кому́ ты дал газе́ту? — ¿a quién has dado el periódico?кем ты недово́лен? — ¿de quién no estás satisfecho?не́ было никого́, кто бы ему́ сказа́л — no había nadie que lo pudiera decirкому́-кому́, а ему́ я́сно — para él sí que está claroкто чита́ет, кто рису́ет — uno(s) lee(n), otro(s) dibuja(n)кто что лю́бит, кому́ что нра́вится — es una cuestión de gusto••кто кого́ — ¿quién vencerá?кто куда́ — cada uno en una dirección, cada uno para un sitioкто да кто? прост. — ¿y quién de ellos?кто-кто, а... — quien quien, pero..., nadie tan interesado en... comoма́ло ли кто — que importa quienкто ни на есть — cualquiera( cada uno) que seaбог зна́ет кто — Dios sabe quienчерт зна́ет кто — el diablo sabe quienкто его́ зна́ет — quien sabeхоть кого́ — a cualquiera, a quien quiera que seaе́сли кто и заинтересо́ван, так... — si alguien está interesado... es...кто в лес, кто по дрова́ погов. — unos por el cierzo y otros por el solano -
2 есть
I несов., вин. п.1) ( питаться) comer vtхоте́ть есть — querer comerесть чужо́й хлеб перен. — comer el pan ajeno2) разг. ( кусать) picar vt, acribillar vt ( о насекомых); apolillar vt ( о моли); roer (непр.) vt ( о грызунах)3) ( разъедать) roer (непр.) vt ( о ржавчине); corroer (непр.) vt ( о кислоте); picar vt (о дыме и т.п.)дым ест глаза́ — el humo pica los ojos••есть глаза́ми — comer con los ojosешь - не хочу́ прост. — hay para comer a dos carrillos, hay para hartarseIIкто ты есть? — ¿quién eres?ду́мать о ко́м-либо лу́чше, чем он есть — pensar en alguien mejor de lo que esесть все основа́ния — hay todos los fundamentos••так и есть — así es; en realidadкако́й ни на есть — como quiera (cualquiera) que seaIII межд. воен. -
3 cualquiera
сущ.общ. (незначительный) кое-какой, (незначительный) кой-какой, какой бы то ни было, какой хотите, какой-либо, кто-либо, кто-нибудь, любой, первый, первый встречный, хоть какой-нибудь, хоть кто, какой ни на есть (que sea), кто ни на есть (que sea), какой угодно (всякий), кто угодно (любой), всякий -
4 на
I предлог1) + вин. п., + предл. п. (употр. при обозначении предмета, на поверхность которого направлено или на поверхности которого протекает действие) en, sobre, encima deположи́ть кни́гу на стол — poner el libro sobre la mesaлежа́ть на столе́ — estar encima de (sobre) la mesaсиде́ть на сту́ле — estar sentado en la sillaлежа́ть на крова́ти — estar acostado en la cama2) + вин. п., + предл. п. (употр. при обозначении места, пространства, предмета и т.п., к которым направлено движение, или где происходит, проявляется действие) a, en, haciaпое́хать на заво́д — ir a la fábricaпое́хать на Украи́ну — ir a Ucraniaверну́ться на ро́дину — regresar a la patriaнапра́виться на юг — dirigirse al (hacia el) surнаходи́ться на ю́ге — estar en el surотдыха́ть, жить на Кавка́зе — descansar, vivir en el Cáucasoпойти́ на конце́рт — ir al conciertoбро́ситься на крик — correr a los gritos (hacia donde daban los gritos)находи́ться на уро́ке — estar en claseвыступа́ть на съе́зде — hacer uso de la palabra en el congresoучи́ться на ку́рсах — estudiar en los cursillos3) + вин. п. (употр. при обозначении предмета, лица, явления и т.п., с которыми соприкасаются, сталкиваются в результате действия, движения) en, conнаткну́ться на ка́мень, на препя́тствие — tropezar con (en) una piedra, un obstáculoнапа́сть на след — dar con la pista4) + вин. п., + предл. п. (употр. при обозначении предмета, лица и т.п., по отношению к которым проявляется какое-либо действие) a, en, sobre, conсмотре́ть на что́-либо — mirar a algoповлия́ть на кого́-либо — influir sobre (en) alguienподписа́ться на газе́ту — suscribirse al periódicoполага́ться на друзе́й — confiar en los amigosя серди́т на него́ — estoy enfadado con élон жени́лся на молодо́й — se casó con una joven5) + вин. п., + предл. п. (употр. при обозначении лица или предмета, которые облекаются или облечены, одеты во что-либо) en, aнаде́ть на ребенка пальто́ — poner el abrigo al niñoнаде́ть на себя́ пальто́ — ponerse el abrigoна нем кра́сная руба́ха — llevaba una camisa rojaна руке́ у него́ бы́ли часы́ — en la mano tenía un reloj6) + вин. п., + предл. п. (употр. при обозначении лиц, организаций, на которые что-либо возлагается или возложено) sobre, aвина́ лежи́т то́лько на ней — la culpa recae sólo sobre ellaвозложи́ть отве́тственность на кого́-либо — responsabilizar a alguien7) + вин. п., + предл. п. (употр. при указании времени, срока) a, para, en, duranteна заре́, на восхо́де со́лнца — al amanecer, en el albaна кани́кулах — durante las vacacionesна сле́дующей неде́ле — en (durante) la semana que vieneприе́хать на два дня, на неде́лю — llegar para dos días, para una semanaснять да́чу на все ле́то — alquilar una casa de campo para todo el veranoэкза́мены назна́чены на за́втра — los exámenes están fijados para mañana8) + вин. п. (употр. при обозначении цели) a, de, paraприе́хать на кани́кулы — venir de vacacionesотда́ть на коми́ссию — dar a comisiónвзять на пору́ки — tomar a cauciónпоста́вить на голосова́ние — poner a votaciónпода́рок на па́мять — regalo de (para) recuerdoотре́з на пла́тье — corte de (para) vestidoразреше́ние на прое́зд — permiso para el viajeиспыта́ние на про́чность — prueba de resistencia9) + вин. п. (употр. при обозначении предмета, явления, с которыми наблюдается сходство или сравнивается кто-либо, что-либо) aбыть похо́жим на отца́ — parecerse a su padreэ́то похо́же на вы́стрел — esto se parece a un tiro10) + вин. п., разг. (употр. при обозначении специальности, профессии, звания, в целях овладения которыми или достижения которых совершается действие) paraон у́чится на инжене́ра — estudia para ingeniero11) + вин. п. (употр. при обозначении лица или группы лиц, в чьих интересах совершается действие) para, porрабо́тать на семью́ — trabajar para la familiaистра́тить де́ньги на дете́й — gastar dinero para (en) los hijosраздели́ть на всех — dividir entre todosна но́вый лад — de una manera nuevaговори́ть на "о" — hablar con la "o"говори́ть на испа́нском языке́ — hablar en españolперевести́ на испа́нский язы́к — traducir al españolперейти́ на каза́рменное положе́ние — pasar a régimen de cuartelходи́ть на цы́почках — ir en (de) puntillasстоя́ть на коле́нях — estar de rodillasдержа́ться на нога́х — mantenerse en pieучи́ться на пятерки — estudiar en cinco (en sobresaliente)13) + вин. п., + предл. п. (употр. при указании условий, обстановки) con; en; deна све́жую го́лову — con la cabeza despejadaна пусто́й желу́док — en ayunasчита́ть на па́мять — recitar de memoriaрасти́ на глаза́х — crecer a la vista14) + вин. п., + предл. п. (употр. при обозначении орудия, средства) a, en, sobre, de; conе́хать на трамва́е, на по́езде — ir en (el) tranvía, en el trenката́ться на лы́жах — andar en esquísходи́ть на костыля́х — andar con muletasопира́ться на па́лку — apoyarse en (sobre) el bastónдра́ться на шпа́гах — batirse a espadaигра́ть на гита́ре — tocar la guitarraжа́рить на ма́сле — freír con (en) mantequillaзапере́ть на ключ — cerrar con llaveзастегну́ть на все пу́говицы — abrochar todos los botones15) + вин. п. (употр. при обозначении количества, меры) a, enотступи́ть на три шага́ — retroceder (en) tres pasosпротяну́ться на деся́тки киломе́тров — extenderse a decenas de kilómetros16) + вин. п., + предл. п. (употр. при обозначении признака предмета) de, con, enмост на понто́нах — puente sobre pontonesту́фли на высо́ком каблуке́ — zapatos de (con) tacón altoпальто́ на меху́ — abrigo de (con) pielоконча́ние на согла́сный — desinencia en consonante17) + вин. п. (употр. при обозначении количественного признака) para, por; deкаю́та на трех челове́к — camarote para tres personasобе́д на четы́ре персо́ны — comida para cuatro personasзал на пятьдеся́т мест — sala de cincuenta localidades18) + вин. п. (употр. при указании на количественные изменения, на деление, дробление и т.п.) en, porпять умно́жить на шесть — multiplicar cinco por seisрассы́паться на куски́ — deshacerse en trozos, hacerse añicosраздели́ть на ча́сти — dividir en partesраздели́ть на пять челове́к — dividir entre cinco personasна де́сять рубле́й бо́льше — (en) diez rublos másна ме́сяц ра́ньше — (en) un mes antesбыть на во́семь лет ста́рше — ser (en) ocho años más viejoII частица в знач. сказ., разг.( возьми) toma, ten, he aquí, anda••на-ка(-поди); (да и) на-поди прост. — ¡caramba!III частицакако́й ни на есть — cualquiera( que sea) -
5 cualquiera que sea
сущ.общ. (cada uno) кто ни на есть, кто бы то ни было -
6 alguno
1. adj pron1) какой-нибудь, какой-либо2) какой-тоme dijeron que vive en alguna ciudad del sur — мне сказали, что он живёт в каком-то южном городе3) некоторыйalgunas personas creen... — некоторые люди полагают...tengo algunas publicaciones sobre el asunto — у меня есть кое-какие публикации по этому вопросу5) довольно, достаточноuna enfermedad de alguna importancia — довольно серьёзное заболеваниеno tienes cosa alguna de que avergonzarte — тебе нечего стыдиться2. pron indet1) кто-нибудь, кто-либо¿ha venido alguno? — кто-нибудь приходил?2) кто-то, кое-кто3) pl некоторые••hacer alguna (de las suyas) — набедокурить, натворить что-нибудь -
7 casa
f1) (тж уст. pl) дом, зданиеcasa de vecindad( de vecinos) — жилой домcasa paterna — отчий домcabeza de casa — глава семьи4) поместье, имение5) работа, местоbuscar casa — искать место ( о прислуге)8) филиал фирмы9) клетка ( шахматного поля)10) см. cabana 3)11) Дом. Р. судья ( в игорных домах)12) Дом. Р. хозяин игорного дома- casa abierta - casa cuna - casa fuerte - casa de locos - de orates - casa del rey - casa real - casa de té - de casa - arderse la casa - no tener casa ni hogar - poner casa - tener la casa como una colmena••casa consistorial; casa de la villa — ратушаcasa mortuoria — дом, где есть покойникcasa de altos Ур. — надстройка над одноэтажным домом с отдельным входомcasa de calderas; casa de pailas Куба — котельная, котельное отделениеcasa de camas (de lenocinio, de mancebía, de tolerancia, de trato, llana, pública) — публичный домcasa de cambio — обменный банкcasa de campo — загородный дом, виллаcasa de coima уст.; casa de juego — игорный домcasa de dormir — ночлежный дом, ночлежкаcasa de estado уст. — постоялый дворcasa de expósitos — детский приютcasa de fieras Мад. — зоологический сад (парк), зоопаркcasa de huéspedes (de posada(s), de pupilos) — пансионcasa de labor (de labranza) — усадьба; крестьянский домcasa de maternidad — родильный домcasa de modas — магазин женской одеждыcasa de moneda — монетный дворcasa de reposo ( в СССР) — дом отдыхаcasa de tía разг. — арестантский дом, тюрьмаcasa de tócame Roque разг. — шумный густонаселённый домcasa de vacas — молочная фермаde su casa loc. adv. — собственного сочиненияapartar casa — разьехаться; отделитьсяarmar una casa — возвести каркас домаarrancar ( levantar) la casa — переехать на другую квартируasentar casa — поставить дом; обосноваться ( на новом месте)caérsele la casa a cuestas( encima) разг. — обрушиться на чью-либо голову (о беде и т.п.)echar la casa por la ventana разг. — организовать (устроить) что-либо на широкую ногу; тряхнуть карманомfranquear a uno la casa — впускать в дом кого-либо; открывать кому-либо двери своего дома ( при необходимости)no parar en (su) casa — не бывать домаoler la casa a hombre ирон. — не быть хозяином в собственном доме ( о мужчине); быть под каблуком ( у жены)poner (la) casa a uno — обставить дом для кого-либоser de casa разг. — быть своим в доме, быть другом дома¡ah de casa! разг. — есть кто живой?, есть кто-нибудь?de fuera vendrá quien de casa nos echará погов. — в чужой монастырь со своим уставом не ходятen cada casa cuecen habas, y en la nuestra, a calderadas погов. ≈≈ не боги горшки обжигаютen casa del ahorcado, no hay que ( no se ha de) mentar la soga погов. — в доме повешенного не говорят о верёвкеen casa del herrero, badil madero (cuchillo de palo, mangorrero) погов. ≈≈ сапожник без сапогarda (quémese) la casa y no salga humo погов. ≈≈ не выноси сор из избы -
8 alguno
1. adj pron1) какой-нибудь, какой-либо2) какой-тоme dijeron que vive en alguna ciudad del sur — мне сказали, что он живёт в каком-то южном городе
3) некоторыйalgunas personas creen... — некоторые люди полагают...
4) (тж alguno que otro) кое-какой; несколько, немногоalguna (que otra) vez — иногда, изредка
5) довольно, достаточно6) (после сущ. в отрицат. высказываниях) никакой2. pron indet1) кто-нибудь, кто-либо¿ha venido alguno? — кто-нибудь приходил?
2) кто-то, кое-кто3) pl некоторые••hacer alguna (de las suyas) — набедокурить, натворить что-нибудь
-
9 casa
f1) (тж уст. pl) дом, здание2) дом, жилище, квартира3) дом, семья, очаг4) поместье, имение5) работа, место6) род, фамилия, дом; поколение, династия7) дом, заведение; фирма8) филиал фирмы9) клетка ( шахматного поля)10) см. cabana 3)11) Дом. Р. судья ( в игорных домах)12) Дом. Р. хозяин игорного дома- casa cuna
- casa fuerte
- casa de locos
- de orates
- casa del rey
- casa real
- casa de té
- de casa
- arderse la casa
- no tener casa ni hogar
- poner casa
- tener la casa como una colmena••casa consistorial; casa de la villa — ратуша
casa mortuoria — дом, где есть покойник
casa profesa — монастырь; обитель
casa de beneficiencia (de caridad) — приют, дом призрения; благотворительное учреждение
casa de bombas — насосная станция, водокачка; насосное отделение
casa de calderas; casa de pailas Куба — котельная, котельное отделение
casa de camas (de lenocinio, de mancebía, de tolerancia, de trato, llana, pública) — публичный дом
casa de campo — загородный дом, вилла
casa de coima уст.; casa de juego — игорный дом
casa de comidas — трактир, харчевня
casa de Dios (del Señor, de oración) — храм божий, церковь
casa de dormir — ночлежный дом, ночлежка
casa de empeños (de préstamos), casa de agencia Чили — ломбард
casa de esgrimidores, casa robada разг. — бедно обставленный (неуютный) дом
casa de estado уст. — постоялый двор
casa de fieras Мад. — зоологический сад (парк), зоопарк
casa de huéspedes (de posada(s), de pupilos) — пансион
casa de labor (de labranza) — усадьба; крестьянский дом
casa de reposo ( в СССР) — дом отдыха
casa de socorro — пункт первой медицинской помощи; пункт скорой помощи
casa de tía разг. — арестантский дом, тюрьма
casa hita loc. adv. — дом за домом
de su casa loc. adv. — собственного сочинения
apartar casa — разьехаться; отделиться
asentar casa — поставить дом; обосноваться ( на новом месте)
caérsele la casa a cuestas (encima) разг. — обрушиться на чью-либо голову (о беде и т.п.)
echar la casa por la ventana разг. — организовать (устроить) что-либо на широкую ногу; тряхнуть карманом
franquear a uno la casa — впускать в дом кого-либо; открывать кому-либо двери своего дома ( при необходимости)
no caber en toda la casa разг. — сердиться; злиться; рвать и метать
oler la casa a hombre ирон. — не быть хозяином в собственном доме ( о мужчине); быть под каблуком ( у жены)
ser de casa разг. — быть своим в доме, быть другом дома
¡ah de casa! разг. — есть кто живой?, есть кто-нибудь?
en cada casa cuecen habas, y en la nuestra, a calderadas погов. ≈≈ не боги горшки обжигают
en casa del ahorcado, no hay que (no se ha de) mentar la soga погов. — в доме повешенного не говорят о верёвке
en casa del herrero, badil madero (cuchillo de palo, mangorrero) погов. ≈≈ сапожник без сапог
arda (quémese) la casa y no salga humo погов. ≈≈ не выноси сор из избы
-
10 при
предлог + предл. п.1) (употр. при обозначении места, предмета и т.п., около которых находится кто-либо, что-либо) cerca de; junto aпри вхо́де — a la entradaразби́ть сад при до́ме — hacer un jardín junto a la casa2) (употр. при обозначении предмета, лица, учреждения и т.п., к которому присоединено что-либо, кто-либо, которому что-либо подчиняется) adjunto a; anejo a, anexo aобщежи́тие при институ́те — residencia del institutoрабо́тать при ка́федре — trabajar adjunto a la cátedraпри кни́ге есть указа́тель — anexo al libro va un índice3) (употр. при обозначении лица или животного, за которым кто-либо наблюдает, которого кто-либо охраняет) junto aбыть при больно́м — estar junto al (velar al) enfermo4) (употр. при обозначении лица, в присутствии которого что-либо совершается, происходит) en presencia de, delante deпри посторо́нних — en presencia de ajenosпри свиде́телях — delante de testigosпри мне — en mi presencia, delante de mí ( в моем присутствии); conmigo ( со мной)5) (употр. при указании на лицо, жизнью или деятельностью которого определяется время совершения действия, на эпоху совершения действия) en tiempos de; bajoпри Петре́ I — en tiempos de Pedro Iпри Сове́тской вла́сти — bajo el Poder Soviéticoпри жи́зни кого́-либо — en vida de alguien; viviendo alguien6) (употр. при указании явления, события, факта, с которым совпадает по времени какое-либо действие)при дневно́м све́те — a la luz del díaпри о́быске — durante el registroпри пе́рвом же движе́нии — al primer movimientoпри со́лнце снег бы́стро та́ет — con el sol la nieve se derrite prontoпри откры́тии бы́ли проведены́... — con ocasión de la inauguración se celebraron...б) в ряде случаев перев. инфинитивной конструкциейпри въе́зде во двор — a la entrada (al entrar) al patioпри моем появле́нии — al aparecer yo7) (употр. при обозначении лица, имеющего в наличии что-либо; обычно в сочет. с личн. и возвр. мест.) conдокуме́нты при мне — tengo los documentos conmigoдержа́ть де́ньги при себе́ — tener el dinero consigo8) (употр. при указании на наличие какого-либо признака, свойства, условия) conпри его́ уме́ — con su inteligenciaпри усло́вии — con tal que (+ subj.), a (con la) condición de que (+ subj.)при всем его́ жела́нии — por mucho que lo deseeпри всем моем уваже́нии — a pesar de todo mi respetoпри по́мощи чего́-либо — con ayuda (por medio) de algoпри слу́чае — en caso necesarioбыть при деньга́х — tener dinero, estar en fondos -
11 cuanto
I m физ. II 1. pron relcompró tantos libros cuantos había — он купил столько книг, сколько их было, он купил все книги, которые былиvinieron (tantos) cuantos quisieron — пришли все, кто захотелtiene todo cuanto desea — у него есть всё, что ему надоle quieren todos cuantos le tratan — его любят все, кто его знает2. adv1) всё, что; (столько...,) сколькоle dio (todo) cuanto tenía — он дал ему всё, что имел (всё, чем располагал)trabajó (tanto) cuanto pudo — он (по)работал (столько), сколько мог2) чем..., темcuanto antes te vayas, antes volverás — чем раньше ты уйдёшь, тем быстрее вернёшься••cuanto antes, cuanto más antes — как можно скорееcuanto (y) más que loc. conj. — тем более, что; тем паче, чтоen cuanto a mí... — что касается меня...por cuanto loc. conj. — тем более, что; так как -
12 tal cual
el dibujo estaba tal cual — рисунок был весьма посредственный3) (так) как есть, ничего не меняя; слово в слово -
13 tal
1. adj1) frec antepos [ поглощает артикль] тако́й; подо́бный; похо́жийen mi vida he visto tal atrevimiento — в жи́зни не ви́дел | тако́й | подо́бной | де́рзости!
no es tal — он не тако́в
a tal grado, punto — до тако́й сте́пени
de tal manera, modo — таки́м о́бразом
tal..., tal — како́в..., тако́в и
de tal padre, tal hijo — како́в оте́ц, тако́в и сын
tal cual, tb tal (y) como — тако́й, како́й; (то́чно) тако́й же, как
tal cual — разг та́к себе; ничего́; терпи́мо; жить мо́жно
tal cual, tb tal como — разг и́менно так (и)
sucedió tal cual — и́менно так и случи́лось
no tengo papel tal como quieres — у меня́ нет тако́й бума́ги, кака́я тебе́ нужна́
2)det + tal + s — э́тот са́мый; (выше)упомя́нутый; да́нный; каково́й книжнel tal testigo declaró que... — упомя́нутый свиде́тель показа́л, что...
3)indet + tal + s — не́кий; не́который; како́й-то разгha preguntado por ti una tal María — тебя́ спра́шивала кака́я-то Мари́я
4) [ поглощает артикль] разгtb
tal y tal — определённый; тако́й-то2. prondijo que estaba buscando tal y tal calle — он сказа́л, что и́щет таку́ю-то у́лицу
1) infrec э́то; (что́-либо) тако́е, подо́бное; frecno haré tal — я тако́го не сде́лаю!
no hay tal — ничего́ подо́бного
que si tal que si cual — разг (рассуждать; рассказывать) что, мол, то́-то и то́-то; что, мол, та́к-то и та́к-то
¿qué tal? — разг а) [ приветствие] приве́т!; здоро́во! б) как дела́?; как жизнь? в) как тебе́, вам э́то нра́вится, понра́вилось, понра́вится?
tal y cual, tal — разг то́-то и то́-то; та́к-то и та́к-то; что и как
me explicas tal y tal y yo lo hago — ты мне объясни́шь, что и как, и я всё сде́лаю
2)3)4)una tal — презр кака́я-то проститу́тка, де́вка, шлю́ха
5)con tal de + inf, (de) que + Subj — при (том) усло́вии, что; е́сли (то́лько)
con tal que tengamos salud, lo demás ya se arreglará — бы́ло бы то́лько здоро́вье, а всё остально́е прило́жится
-
14 cuanto
I m физ. II 1. pron relстолько..., сколько; все..., которые; все..., кто; все..., чтоcompró tantos libros cuantos había — он купил столько книг, сколько их было, он купил все книги, которые были
vinieron (tantos) cuantos quisieron — пришли все, кто захотел
tiene todo cuanto desea — у него есть всё, что ему надо
2. advle quieren todos cuantos le tratan — его любят все, кто его знает
1) всё, что; (столько...,) сколькоle dio (todo) cuanto tenía — он дал ему всё, что имел (всё, чем располагал)
trabajó (tanto) cuanto pudo — он (по)работал (столько), сколько мог
2) чем..., темcuanto menos, mejor — чем меньше, тем лучше
cuanto antes te vayas, antes volverás — чем раньше ты уйдёшь, тем быстрее вернёшься
••cuanto antes, cuanto más antes — как можно скорее
cuanto (y) más loc. adv. — тем более; тем паче
cuanto (y) más que loc. conj. — тем более, что; тем паче, что
cuanto más (menos)... tanto... loc. conj. — чем больше (меньше)..., тем...
de cuanto loc. conj. — из всего, что
en cuanto a loc. prep. — по отношению к
en cuanto a mí... — что касается меня...
por cuanto loc. conj. — тем более, что; так как
algunos (unos) cuantos — несколько; некоторые
-
15 tal cual
1) кое-кто, кто-то; некоторый2) посредственный; так себе; ничего особенного3) (так) как есть, ничего не меняя; слово в слово -
16 decirse
••decirse de sí — утверждать что-либоdecirse por decirse — говорить зря, болтать попустуal menos que se dice, en menos que lo digo — в мгновение ока, вмигandar en dimes y diretes con uno — пикироватьсяdar que decirse — дать повод к сплетням¡di!, ¡diga! — слушаю тебя (вас), что тебе (вам) угодно? (в ответ на обращение)dicho sea entre nosotros — между нами говоряeso se dice pronto — легко сказать¡digo!, ¡no me diga! — что вы говорите!¿lo he de decirse cantado o rezado? разг. — как же ещё вам это втолковать?¡no me digas!, ¡tú, qué tal dijiste! разг. — да что ты говоришь!no decirse ni malo ni bueno — промолчать, обойти молчаниемpropiamente dicho — собственно говоряque digamos (усилительный оборот при отрицании) — нисколько не...del dicho al hecho va un gran trecho посл. — от слов до дела далекоlo que todos dicen, o es, o quiere ser посл. ≈≈ нет дыма без огняquien dice lo que no debe, oye lo que no quiere посл. ≈≈ каков голосок, таков и отголосок; как аукнется, так и откликнется -
17 quién es quién
межд.общ. кто есть кто -
18 aquel
1. adj1) antepos [ обозначает удалённый предмет] (вон) тот¿ves aquella casa? — ви́дишь тот дом?
2) [ обозначает нечто удалённое во времени и пространстве] э́тот; тотaquel día; el día aquel — тот день
aquella idea no le entusiasmó mucho — э́та иде́я не вы́звала у него́ большо́го восто́рга
aquel que... — тот, кото́рый...
aquellos alumnos que no estuvieron en la clase anterior — те ученики́, кото́рые не прису́тствовали на про́шлом заня́тии
aquel quen... — тот, кто...
2. m разгaquel de quien he recibido esta carta — тот, от кого́ я получи́л письмо́
tb aquél1) обая́ние; привлека́тельность; изю́минка; не́что; что́-тоes fea pero tiene un aquel que agrada — она́ некраси́ва, но в ней есть не́что (привлека́тельное)
2) [обозначает неопределённое действие; событие] (э́)то са́мое; э́то де́ло; то, что...no se atrevió a ir por el aquel del que dirán — он не реши́лся пойти́ туда́, боя́сь, что кто́-то что́-то ска́жет
-
19 donde
adv1) реже en donde [ вводит придаточные места и определительные] (там,) гдеesta es la ciudad donde nací — э́то - го́род, | в кото́ром | где | я роди́лся
nos reuniremos donde siempre — мы встре́тимся там, где (и) всегда́
donde quiera — см dondequiera
donde sea — а) хоть где́-то, где́-нибудь б) где уго́дно
vi la luz encendida de donde deduje que alguien estaba dentro — я уви́дел свет в до́ме, из чего́ заключи́л, что там кто́-то есть
desde donde — с того́ ме́ста, где; отку́да
hacia, para donde — ( о месте) к кото́рому; в направле́нии кото́рого; куда́
hasta donde — а) до того́ ме́ста, где; туда́, где б) в том ме́сте, до кото́рого; там, куда́
por donde — там, где; по тому́ ме́сту тж мн, где
el valle por donde caminaban parecía desierto — доли́на, по кото́рой они́ шли, каза́лась пусты́нной
2) реже = adonde3) + s, prontb
por donde — там, где (находится) кто; чтоfui (a) donde él — я пошёл к нему́
pasarás por donde la catedral y saldrás a la plaza — пройдёшь | там, где (стои́т) собо́р | ми́мо собо́ра | и вы́йдешь на пло́щадь
-
20 más de uno
1) ко́е-кто́; есть таки́е, кто...2) мно́гие; нема́ло люде́й
- 1
- 2
См. также в других словарях:
кто ни на есть — кто ни на есть … Орфографический словарь-справочник
Кто ни на есть — Разг. Экспрес. Любой и каждый; всякий, кто бы то ни был. Вы охотно допускаете, чтобы кто ни на есть (разумеется, тот, кому на это право дано) собственноручно в вашей физиономии симметрию поправил (Салтыков Щедрин. Сатиры в прозе) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Кто хочет кашу есть, тот выкупи ложку. — (от обычая на крестинах). См. ПРИЛИЧИЕ ВЕЖЕСТВО ОБЫЧАЙ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
кто ни на есть — кто/ ни на е/сть (любой, каждый) … Слитно. Раздельно. Через дефис.
кто ни на есть — кт о ни на есть … Русский орфографический словарь
кто ни на есть — (любой, каждый) … Орфографический словарь русского языка
Есть здесь кто-нибудь? (фильм) — Есть здесь кто нибудь? Is Anybody There? Жанр Драма … Википедия
кто — кого, кому, кого, кем, о ком. I. местоим. сущ. 1. Обозначает вопрос: какой человек, какое существо? Стой! кто идёт? От кого письмо? Кому выходить на этой станции? Кто там? (вопрос тому, кто не виден, прячется или стучит, звонит в дверь). Кто кого … Энциклопедический словарь
есть — 1) ем, ешь, ест, едим, едите, едят; прош. ел, ела, ело; повел. ешь; деепр. не употр.; несов., перех. 1. (сов. съесть) также без доп. Принимать, поглощать пищу. Есть кашу. Хочется есть. □ Часам к двенадцати поспел обед. Люди ели плохо. Гаршин, Из… … Малый академический словарь
кто — кого, кому, кого, кем, о ком, мест. 1. вопросительное. Обозначает вопрос: какой человек?, какое существо? [Анна Андреевна:] Кто же это идет? Небольшого роста… во фраке… Кто ж это? Гоголь, Ревизор. А кто вас прислал? А меня прислала сестрица Соня … Малый академический словарь
кто — 1. местоим. сущ.; кого/, кому/, кого/, кем, о ком 1) а) Обозначает вопрос: какой человек, какое существо? Стой! кто идёт? От кого письмо? Кому выходить на этой станции? Кто там? (вопрос тому, кто не виден, прячется или стучит, звонит в дверь) Кт … Словарь многих выражений